Traduire les ressources du Web en anglais avec Google translate

Google translateSi vous vous lancez dans le blogging professionnel, vous trouverez de très nombreuses ressources pour vous aider à mener à bien votre projet. Le hic, c’est que certaines de ces ressources sont uniquement en anglais. Par exemple, si vous décidez de travailler avec WordPress, il vous faut avoir un minimum de connaissances en anglais pour vous retrouver dans les codes.

Sur le Web, la langue de Shakespeare est très présente. Cela dit, elle ne constitue en rien un blocage à vos projets.

Le Web met à votre disposition des outils pour vous accompagner dans la traduction des ressources que vous avez des difficultés à décrypter en langue anglaise. L’un de ces outils qui est mis à votre disposition par Google est Google translate  (Google Traduction).

Si vous avez une panne, une difficulté de traduction, servez-vous de cet outil en allant sur son interface, dans la page de recherche Google. Sélectionnez la langue dans laquelle la ressource est écrite à gauche, collez la ressource (tapez la ressource). Vous verrez la traduction se faire automatiquement dans l’espace de droite, dans la langue que vous aurez choisie. Et c’est ok. Il faut noter que la traduction par défaut de l’outil est de l’anglais vers le français. Toutefois, vous pourrez choisir d’autres langues parmi lesquelles l’arabe.

Attention, quelquefois la traduction de certains textes laisse à désirer, mais, elle vous donne une idée générale de ce que vous devriez savoir. C’est à vous d’affiner votre décryptage…

Si le texte à traduire est trop long, je vous recommande de le découper par séquence de sorte à ce que vous en ayez une traduction par bloc que vous pourrez ensuite rassembler pour en titrer l’idée générale.

Antoine BLAGNON est graphiste et professionnel de la communication. Éditeur de ce blog, il vous propose de partager des trucs et astuces pour communiquer efficacement via le Blog.